O sociolingüística é uma disciplina que estuda a relação entre a língua e o ambiente cultural e social em que as pessoas se desenvolvem e como isso influencia a forma de falar.
Entre outros aspectos, analisa como idade, gênero, origem étnica, classe social, educação, espaço e tempo afetam o desenvolvimento da comunicação linguística..
Esta disciplina surgiu com o objetivo de ampliar o campo de pesquisa sobre a linguagem, que até então era vista como um sistema abstrato, independente do sujeito que a utilizava e de suas circunstâncias..
O termo sociolinguística foi usado pela primeira vez por Harver Currie em seu trabalho Uma projeção da sociolinguística: a relação da fala com o status social (1952).
No entanto, foi a partir de 1964, quando vários encontros entre linguistas, sociólogos e antropólogos foram realizados nos Estados Unidos para analisar essa nova perspectiva, que a disciplina ganhou impulso e se estabeleceu como um campo de estudo de destaque..
Atualmente a sociolinguística se divide em dois grandes ramos: o empírico, que trata da obtenção de dados sobre a relação entre a linguagem e a sociedade em que é produzida, e o teórico, que se encarrega de analisá-los e tirar conclusões sobre eles..
Índice do artigo
A sociolinguística é uma disciplina que estuda a linguagem e a relação que ela tem com o contexto social e cultural em que é gerada..
Para fazer isso, ele investiga situações reais de uso dentro de uma determinada comunidade, analisando como os indivíduos interagem verbalmente e compartilham determinados códigos e regras idiomáticas..
Todas as sociedades possuem um modo de falar específico, que por sua vez varia em função da idade, sexo, grau de formação e classe social dos interlocutores..
Por outro lado, as palavras e as formas de comunicação também mudam dependendo do lugar e do contexto em que o diálogo ocorre..
Esses fatores, e a maneira como eles condicionam a linguagem e influenciam a escolha das palavras, são estudados pela sociolinguística..
A sociolinguística se caracteriza por analisar a linguagem como um fenômeno social e cultural, e não como um sistema abstrato, independente de quem a utiliza..
Para isso, estuda as línguas e a forma de falar no contexto em que ocorrem, em situações da vida real e focando a sua atenção nas circunstâncias..
Desta forma, esta disciplina tem pontos de contacto com as ciências sociais, em especial a antropologia e a sociologia, com as quais partilha metodologias de investigação semelhantes..
O conhecimento da sociolinguística tem sido utilizado para facilitar a aprendizagem da primeira e da segunda línguas, pois o contexto social é um elemento fundamental neste processo..
Por exemplo, uma pessoa não fala da mesma maneira com um adulto e com uma criança. Também muda o idioma dependendo do assunto sobre o qual você está falando ou se você está na rua com amigos ou servindo um cliente no trabalho..
Dentre os teóricos da sociolinguística, destacam-se os seguintes autores:
Ele é considerado o fundador da sociolinguística quantitativa urbana ou variacionista. Ele foi um dos pioneiros no estudo da relação entre a língua e a situação social do falante e levantou a ideia de que a forma como uma língua é usada varia entre as pessoas e suas circunstâncias..
Ao contrário de linguistas tradicionais como Ferdinand de Saussure e Noam Chomsky, que reconheceram essas variações, mas não lhes deram grande relevância, para Labov era um aspecto fundamental.
Ele é conhecido por suas pesquisas sobre diglossia, que ocorre quando duas línguas são faladas na mesma população e uma é mais prevalente que a outra..
Nesse sentido, ele analisou como os usos variavam de acordo com a área em que a conversa ocorria, o prestígio de cada língua, a aquisição como língua materna, sistemas gramaticais, variedade de léxico, herança literária, fonologia e outros fatores..
Ele foi um pioneiro na pesquisa em sociologia da linguagem, analisando a maneira como a linguagem influenciava as populações e modificava a dinâmica social e o caráter das pessoas..
Entre outros aspectos, estudou o motivo pelo qual duas comunidades semelhantes alcançaram uma organização social diferente do uso da linguagem, avaliando atitudes individuais e coletivas e referências culturais..
Ele analisou a relação entre a fala e as relações humanas e a forma como a linguagem molda o pensamento.
Partindo da teoria de que para compreender uma língua não era necessário apenas aprender seu vocabulário e esquema gramatical, mas também o contexto em que cada palavra era utilizada, desenvolveu um modelo para identificar os componentes que marcam a interação linguística..
A sua obra centra-se na sociologia da linguagem e na estrutura do discurso pedagógico, estabelecendo uma relação determinante entre o modo de falar e a classe social da pessoa..
Quando se trata de pesquisa sociolinguística, existem três campos principais, cada um dos quais com sua própria metodologia e objeto de estudo..
São variacionismo urbano ou quantitativo, sociologia da linguagem e etnografia da comunicação..
Este campo estuda a variação linguística relacionada aos fatores sociais em que os falantes vivem e se encontram. Entre outros aspectos, analisa a influência da religião, escolaridade, nível socioeconômico, profissão, idade, sexo, aspectos históricos e origem étnica das pessoas..
Esta corrente estuda a maneira como a linguagem influencia as comunidades e afeta a dinâmica social e a identidade individual..
Para isso, analisa o uso habitual de duas línguas na mesma região (bilinguismo), porque uma delas tem preferência pelo uso em determinadas circunstâncias (diglossia), os motivos da escolha e o contato entre as diferentes línguas..
Este ramo estuda a interação comunicativa em pequenas populações e a forma como a linguagem influencia a visão de mundo que seus membros possuem. Para isso, analisa a estrutura linguística e as regras sociais, culturais e psicológicas que regem o seu uso dentro de uma comunidade..
A sociolinguística também é usada para facilitar a aprendizagem de novas línguas. Fonte: pixabay.com
As variantes linguísticas referem-se às diferentes formas que existem dentro de uma língua para se referir ao mesmo conceito.
Nesse sentido, a sociolinguística estuda por que certos grupos ou pessoas optam por usar uma determinada palavra em vez de outra e em que circunstâncias a usam.
Existem quatro tipos de variantes: geográfica ou diatópica, contextual ou diafásica, sociocultural ou diastrática e histórica ou diacrônica..
Essas variantes referem-se a diferenças linguísticas que são devidas às diferentes origens geográficas dos falantes. Por exemplo, a roupa para tomar banho na Argentina é chamada de malha, na Espanha maiô, na Colômbia maiô, em Cuba trusa, em El Salvador calzoneta e no Chile maiô.
Essas variantes referem-se às diferenças linguísticas que são devidas aos diferentes registros dos falantes e de seu contexto. Dependendo do meio de comunicação utilizado, do tema em discussão, da relação entre os interlocutores e o motivo da palestra, são utilizados diferentes vocabulários..
Por exemplo, em uma circunstância profissional ou formal, a outra pessoa costuma ser chamada de "você". Por outro lado, em uma situação mais familiar ou informal, é chamado de “tú” ou “vos”.
Essas variantes referem-se às diferenças linguísticas devidas aos diferentes níveis socioculturais dos falantes. Dependendo do nível de instrução e da amplitude da proficiência do idioma, a forma de comunicação muda.
Dentro deste grupo, existem 3 graus de linguagem: adoração, usada por pessoas altamente educadas; o padrão, usado por pessoas de nível médio; e o vulgar, usado por pessoas sem educação.
Essa variação é uma das mais estudadas pela sociolinguística, pois analisa como as relações sociais e a formação influenciam os fatos linguísticos..
Essas variantes referem-se às diferenças linguísticas que ocorrem ao longo dos anos como consequência da evolução da língua. Na língua espanhola, distinguem-se 5 etapas históricas: espanhol arcaico (entre os séculos 10 e 12), espanhol medieval (entre os séculos 13 e 15), espanhol clássico ou da Idade do Ouro (entre os séculos 16 e 17), espanhol moderno ( entre os séculos 18 e 19) e espanhol atual (do século 20).
Por exemplo, com o passar do tempo, algumas palavras desaparecem ou param de ser usadas, como pool ou perish, e aparecem outras que não eram usadas no passado, como internet ou zapping..
Ainda sem comentários