O que é a síndrome do sotaque estrangeiro?

4090
Egbert Haynes

A Síndrome do Sotaque Estrangeiro é um distúrbio da fala raro em que os pacientes desenvolvem padrões de fala que são percebidos como tendo um sotaque estrangeiro diferente de sua língua nativa, sem o ter adquirido no local de origem..

A fala pode ser alterada em termos de tempo, entonação e posicionamento da língua, de modo que seja percebida como se um som estranho estivesse sendo produzido. Sua expressão pode ser altamente inteligível, embora não pareça necessariamente confusa.

Conteúdo

  • Causas da síndrome do sotaque estrangeiro
  • Sintomas da síndrome do sotaque estrangeiro
  • Diagnóstico de síndrome de sotaque estrangeiro
    • Ao fazer um diagnóstico de síndrome de sotaque estrangeiro, os seguintes critérios devem ser atendidos:
  • Tratamento

Causas da síndrome do sotaque estrangeiro

Esta doença rara geralmente ocorre após lesão cerebral, como acidente vascular cerebral (AVC) ou traumatismo craniano. Outras causas, como esclerose múltipla, também foram detectadas, mas em alguns casos uma causa clara não foi identificada.

A afasia (um distúrbio que afeta a capacidade de compreender e expressar palavras) e a apraxia (um distúrbio que afeta a capacidade de produzir palavras, sílabas e sons) também foram associadas à síndrome do sotaque estrangeiro. Ter essas doenças pode aumentar as chances de uma pessoa desenvolver esse transtorno..

Quando alguém desenvolve essa doença devido a um derrame, por exemplo, o dano geralmente ocorre em uma área do cérebro que controla o ritmo e a melodia da fala, geralmente no hemisfério esquerdo do cérebro..

Alguns pesquisadores acreditam que a síndrome do sotaque estrangeiro também pode ter causas psicogênicas, o que significa que é causada por um problema de saúde mental. Assim, em vez de sofrer danos neurológicos, a pessoa tem um distúrbio psicológico subjacente, como um distúrbio de personalidade ou um distúrbio de conversão (em que o estado psicológico inconsciente da pessoa tem um efeito físico no corpo).

Sintomas da síndrome do sotaque estrangeiro

O resultado em ambos os casos é que o padrão de fala da pessoa muda repentina e inesperadamente, sem uma tentativa deliberada de fazê-lo. O sujeito ainda usa palavras de sua língua materna e sua escolha não é afetada, porém a entonação e a forma de fala são alteradas.

Como já dissemos, a síndrome do sotaque estrangeiro é uma condição rara, é um distúrbio que foi diagnosticado pela primeira vez em 1907 pelo neurologista francês Pierre Marie. Desde então, cerca de 100 casos foram documentados, incluindo alterações de sotaque, como:

  • Do inglês britânico ao francês ou chinês
  • Do inglês americano ao inglês britânico
  • De espanhol para húngaro
  • Do japonês para o coreano

As características da fala podem parecer semelhantes às de outros distúrbios da fala, mas, neste caso, a emissão da fala não aparece como patológica ou anormal, mas simplesmente dá a sensação de ser estranha.

Embora cada caso seja único, as seguintes alterações no padrão de fala são as mais comuns:

  • Padrão e ritmo incomuns de fala (prosódia), especialmente em palavras com várias sílabas
  • Erros bastante previsíveis
  • Distorções, prolongamentos ou substituições vocálicas
  • Distorções, substituições ou deleções de consoantes
  • Dificuldade em pronunciar encontros consonantais
  • Insira 'uh' em palavras
  • Erros de pronúncia

Algumas pessoas podem se perguntar se essa condição é real ou fingida, mas as pessoas com esse transtorno geralmente se sentem frustradas por não serem capazes de falar com seu sotaque normal e podem sentir ansiedade social..

Diagnóstico de síndrome de sotaque estrangeiro

Para fazer um diagnóstico correto, você deve começar fazendo uma avaliação que inclua um histórico médico, histórico familiar e um histórico de educação do paciente e exposição a línguas estrangeiras..

É feito um exame físico das estruturas orais da pessoa, especialmente dos músculos usados ​​para falar. Testes para determinar as habilidades de fala e linguagem do paciente. Para fazer uma análise aprofundada dos padrões de fala, amostras de leitura oral e conversação serão coletadas. A pessoa também será avaliada para descartar qualquer problema psicológico. Imagens do cérebro serão obtidas, incluindo uma ressonância magnética e tomografia computadorizada, e uma tomografia por emissão de fóton único (SPECT) e eletroencefalograma (EEG) podem ser recomendados..

Ao fazer um diagnóstico de síndrome de sotaque estrangeiro, os seguintes critérios devem ser atendidos:

  • O sotaque deve ser considerado estranho.
  • O padrão de fala alterado deve ser diferente do dialeto nativo da pessoa antes que ocorra dano cerebral.
  • O padrão de fala alterado deve estar claramente relacionado ao dano neurológico, se houver.
  • Não deve haver nenhuma evidência de que a pessoa é capaz de falar uma língua estrangeira.

Tratamento

Como essa síndrome é muito rara, faltam pesquisas sobre o tratamento. Houve casos que foram resolvidos por conta própria em alguns meses ou anos, mas outros casos evoluíram e a condição pode ser permanente..

O tratamento pode incluir o uso de técnicas de redução de sotaque com a ajuda de um fonoaudiólogo. A pessoa também pode ser ensinada a mover os lábios ou a mandíbula de maneira mais adequada durante a fala..


Ainda sem comentários