Nossos atos falhados

3934
Philip Kelley
Nossos atos falhados

Javier chega à consulta com um péssimo humor: "Estou muito zangado comigo mesmo, esta manhã fui passear e deixei as minhas chaves esquecidas em casa ... Quatro horas sem saber o que fazer! Até que a minha mulher finalmente chegou".

Há alguns anos Javier negociou sua demissão com a empresa, dinheiro com o qual costumava especular na bolsa na esperança de aumentá-la.

De manhã levantava-se cedo e por volta das 11 da manhã dava meia hora. Mas desta vez a volta foi mais longa e ele não pôde trabalhar naquela manhã em frente à tela, embora seu mau humor parecesse excessivo de qualquer maneira.

Ele explicou que poderia ter ganhado muito dinheiro naquela manhã e estava farto de suas distrações. Passaram-se dois dias sem ir mais longe, demorou duas horas a encontrar o carro porque se esqueceu onde o tinha estacionado, o que o fez pensar em alguma deterioração mental, mas na realidade aos 36 anos era jovem demais para isso..

Ele comentou que nos últimos investimentos em bolsa não tinha se saído muito bem porque cometia um erro após o outro, então tinha cada vez mais medo de investir. Este comentário deu a pista para entender seu "esquecimento".

Na verdade, a parte dela onde residia o medo, de forma inconsciente, ela queria esquecer as chaves em casa e ficar ao sol, apesar de sua intenção consciente ...

Atos fracassados ​​de acordo com Freud

Em agosto de 1898, em carta de Freud a Fliess, fala a este último do esquecimento de um nome e de sua substituição por algum elemento de outro, o que o leva a ter a preocupação de investigar dentro de si por que esse fato lhe aconteceu. e um mês depois, em uma nova carta a ele, ele está feliz por ter até conseguido explicar facilmente um segundo exemplo de esquecimento de nome, embora se pergunte no final quem o fará acreditar em tudo isso que ele estava descobrindo, o que mostra que Freud tinha um desejo enorme de investigar e transcender seus estudos.

Na obra "Psicopatologia da Vida Cotidiana" (1901), no primeiro capítulo, Freud analisa o caso que contou a Fliess, em que enquanto viajava com um companheiro casual para uma cidade da Herzegovina, não conseguia se lembrar do sobrenome de um o pintor italiano Luca Signorelli e que em vez disso outros nomes de pintores da mesma nacionalidade vieram à mente: Sandro Botticelli e Giovanni Boltraffio.

Ele lembrou que os turcos da Bósnia Herzegovina, em sua demissão diante do destino, quando um médico lhes anunciou que o caso de um amigo próximo era desesperador, eles disseram: “Herr (tr. Lord): não falemos sobre isso mais, eu sei que se fosse possível salvá-lo, você o teria feito ".

Então, o "Bo" da Bósnia ficou com Botticelli e Boltraffio, enquanto "Herr" foi a Herzegovina e sua tradução italiana "signor", em Signorelli.

Durante uma conversa sobre a viagem, ele havia pensado na importância que os turcos da Bósnia atribuíam ao prazer sexual e seu desespero quando experimentavam dificuldades a esse respeito, associando isso à notícia que havia recebido em Trafoi, do suicídio de um de seus pacientes, afetados por distúrbios sexuais incuráveis. Portanto, a proximidade entre Trafoi e Boltraffio o obrigou a admitir que, apesar da distração intencional de sua atenção, ele já era influenciado por essa reminiscência..

Embora seja verdade que ele queria esquecer outra coisa e não o nome de Signorelli; entre aquela "outra coisa" e o nome, estabeleceu-se um vínculo associativo, para que seu ato de vontade não acertasse o alvo, esquecendo-se do nome, pois o que ele queria intencionalmente era esquecer o outro..

Assim, o nome do pintor italiano, associado a certas ideias reprimidas de morte e sexualidade, foi arrastado com elas para o seu inconsciente..

Claro, as idéias de morte e sexualidade por si mesmas não têm esse efeito. Freud não tinha esquecido o tema dos afrescos, nem o tema da morte, nem das histórias sexuais turcas, então a repressão não estava lá, mas estava ligada às notícias recebidas em Trafoi.

A partir disso, Freud afirma então que as condições necessárias para falar do esquecimento não acidental de um nome são a tendência ao esquecimento desse nome, a existência de um recalque relativamente recente e a possibilidade de estabelecer uma associação externa entre o nome de qual. é Trata-se e objeto da repressão, embora posteriormente esclareça que certa cautela deve ser exercida, pois nem todos os casos de esquecimento de um nome próprio podem ser incluídos na mesma categoria do esquecimento do nome de Signorelli.

Portanto, o lapso, por seus efeitos intrigantes e sua estrutura abreviada, tem semelhanças com a piada e o sonho, sendo uma boa ferramenta para desfazer e suprimir sintomas neuróticos..

Das aulas introdutórias à psicanálise, Freud define operações fracassadas como atos mentais sérios e não simples contingências que têm seu significado e surgem da ação encontrada de duas tendências diferentes, uma perturbadora e outra perturbada..

Operações com falha

As diferentes operações com falha que Freud distingue são: 

  • Deslizamentos verbais (em alemão versprechen), que por si só podem ocorrer quando se diz exatamente o contrário do que se quer dizer, como o Presidente da Câmara dos Deputados que disse: “Verifico a presença na sala de um número suficiente de deputados, e portanto, declaro o serviço encerrado ”, quando efetivamente o iniciou, o que facilita a interpretação de que sua intenção era encerrar o serviço; quando há uma condensação de ideias que ia ser dita, por exemplo o professor de anatomia que após apresentar a aula perguntou a seus alunos se eles haviam entendido, o que eles responderam afirmativamente, ao que o professor diz que quase não acredita, porque “pessoas que entendem das fossas nasais podem ser contadas, em uma cidade de milhões de habitantes, com um dedo ... desculpe, com os dedos de uma mão” ou por formações mistas, como é o caso de quem disse: “ Mas então certos fatos vieram à tona para Vorschwein ”, uma palavra inexistente em alemão, que a formou a partir de Vorschein (tr. Vir à luz) e Schweinerei (tr. Crap, que era o que ele queria dizer), que conjugou aquele Vorschwein.
  • Nos lapsos de leitura (verlesen em alemão), geralmente há o fato de substituir uma palavra por outra, que quase sempre são semelhantes, o que pode ocorrer devido a algum pensamento que tive anteriormente de quem isso acontece, onde algo que se deseja substituir o que não é interessante. 
  • Os lapsos auditivos (em alemão verhoren) ocorrem quando algo que é dito é ouvido de forma falsa, sem que haja perda auditiva.. 
  • Nos lapsos da escrita, podemos encontrar uma antecipação de palavras que também apontam para o desejo de terminar a frase, embora ao contrário das faladas, na carta por exemplo, quem as faz raramente percebe, a não ser que a releia. escreve.
  • No esquecimento dos desenhos (vergessen em alemão), a tendência perturbadora é sempre uma vontade contrária, que nem sempre pode estar diretamente relacionada com a outra pessoa em questão. Por exemplo, uma pessoa que, ao receber seu convidado, diz “Você vem hoje? Eu tinha esquecido completamente que o convidei para hoje ”. Nesse caso, o hóspede pode suspeitar que o anfitrião não deseja realmente recebê-lo, "por algo que terá esquecido". No entanto, isso não significa necessariamente algo contra aquela pessoa, mas pode evocar no hospedeiro a memória de uma situação vivida na qual nada tem a ver com ela.. 
  • Ao esquecer nomes próprios e estrangeiros, bem como palavras estrangeiras em geral, o propósito opera para evitar o desagrado que a memória deles causaria. Então, o mesmo nome pode causar efeitos diferentes para duas pessoas diferentes, evocando uma pessoa importante para uma que não está na outra, por exemplo, um nome difícil, você pode facilmente lembrar qual dos dois o nome evoca aquela outra pessoa importante, o que torna este tópico não tão fácil de interpretar. 
  • O esquecimento de impressões e experiências funciona como mecanismo de defesa, abrindo lacunas na memória também daquelas situações desagradáveis ​​da vida. Embora seja verdade que nem todas as situações desagradáveis ​​da vida se esquecem, mas muitas se queimam, o que desmorona este ponto da análise de Freud, ele o admite embora responda dizendo que na psicanálise os opostos não são excluídos.. 
  • No caso de perder ou perder algo (verlegen em alemão) geralmente ocorre quando o que se perde vem de alguém que gera uma memória desagradável ou se queremos substituí-la por algo melhor. Também pode ser dado por autopunição, quando houver o propósito de oferecer algo ao destino para se defender de outra perda temida.. 
  • Virar as coisas confusas de cabeça para baixo permite que você cumpra desejos que não podem ser realizados. Por exemplo, um estudante vai passar um fim de semana em sua cidade natal e quando chega no domingo à noite que vai pegar o último carro que volta para a capital de seu país, demora muito para chegar ao terminal ou confunde um rua, pelo que deveria ficar até outro dia, que é o que eu estava realmente desejando.

Por sua vez, operações fracassadas podem ser acumuladas, como no caso de Ernest Jones, que tinha uma carta em sua mesa que demorou para ser enviada. Quando decidiu fazê-lo, esqueceu-se de inserir o endereço do destinatário e este lhe foi devolvido. Quando ele colocou o endereço, ele se esqueceu de colar o selo; ou combinados, como se alguém se esquece de ir a um encontro marcado na primeira vez e chega na hora errada na segunda.


Ainda sem comentários